1110年12月19日 维拉写给诺夫塔诺伯爵的回信

信封封面(牛皮纸):

转内城

转安德洛普

转拉尔辛

转安科维辛

转摩洛斯多克



诺夫塔诺·麦斯启



信封附件:

一个用淡紫色和淡黄色明雅花制作的书签(看起来精致,被保护的很好)、一张印着完整手印的纸(手印看上去应该是一个小孩子的)、一双白色羊毛手套、一条白色围巾





信件内容:

花芝,我们的家里,建城历60年(帝国历1110年)12月19日


致梅格卡尼·安捷琳卡·卡兹:

我刚收到内城城堡送来的您的信,这是您写来的第一封信。受宠若惊之余,我正坐在桌前给您写这封信。请允许我叫您梅格卡尼,我们快五年没有见面了,我很惊奇您能在这个穷乡僻壤找到我这么一个平民农妇。

收到您的信,我不知所措。不仅是您的信,送信的人不仅有您的护卫,还有老夫人的管家米洛娜女士也来见我。您称我为妻子,我很高心您没有忘记我们在教堂里对牧师说下的誓言。我不知道您最近怎么样,身体是不是更加健壮了?

我感谢您送来的礼物。您送来的大衣我已经给我们的小杰米扬穿上了,他又长高了一点,像同村里的其他孩子一样健康。您送来的苹果饮料小杰米扬很喜欢,一连喝了好几杯!您送给我的这件棉衣我正穿在身上,真的很软很舒服。对了,那时你说生下儿子就叫杰米扬,我给他起的名字就叫杰米扬,他出生后不久村里的接生婆帮忙印下了我们孩子的手印,现在他五岁了,总是嚷着想见爸爸,我没想到他还能有机会看到他爸爸写给我们母子的信。

老夫人的管家米洛娜女士和我说您已经到了安德洛普,带着大军向东进军。我很担心您的安全,各地常有魔物袭击村庄,还有很多山匪袭击城市,在荒郊野外您一定要注意安全。还有最近冷了,我把我之前做的手套和围巾送给您,还有明雅花做的书签可以让你时刻保持清醒的头脑。至少让我觉得可以有什么帮得到您的。我想见您我爱您我没有对您(字迹被划掉看不清)

今天的好事真多啊!除了,米洛娜女士送来您给我们母子礼物外,还送来了很多好吃的食物还有一些平时买不到的生活用品。她还代问了我们母子怎么样。能得到老夫人的关心,我激动地不知道说些什么好。

五年前,从我离开您身边后,您一直在寻找我们母子,就像您调查的一样,当时怀着孕的我曾经被外邦人追杀,原本我只想回到家乡,逃亡途中提早生出了我们的孩子。我一直担心小杰米扬会死在那个四处漏风的草屋里,但还好他活下来了。

那些外邦人直到我爬到花芝才被当地人发现,他们才离开,杰米扬和我差点丢了性命。从那之后五年,我都没敢再离开这里。我那时想着把杰米扬送到您的别馆,但是花芝外常有山匪和魔物,我就打消了这个念头。(涂抹但可以看清)

您不必对我遭遇的过去感到抱歉,能够被您喜欢是作为曾经是本家女仆的我来说是最开心的事。五年前和您度过的那半年的美好回忆让我时不时还能想起。老夫人和牧首大人说了我们的事,有了教会的认可,我可以正式称呼你为我的丈夫了,杰米扬也有自己的父亲了。您不用担心我们,小杰米扬现在回到内城和他的爷爷过冬,我则在花芝继续做我的工作。战场危险,我只想您平安。你交给我的事我都做了:姐姐奥莉薇娅的墓我代您擦了一遍,婆婆的墓我也重新打扫了,没人跟着我。您的护卫在,我相信他会忠实的执行您的命令。目前弗洛斯托夫城内没听说有什么大事,一切安好。希望您尽快带着胜利与荣耀回来,我愿意在路边为您撒花,在路过我们的家时能不能坐下来吃一顿我做的菜,您的正妻阿琳和您的人民等着您的凯旋。

致您的信,希望您早日凯旋。我想这封信送到您手里时您的诞生日就到了,我提前祝您生日快乐,没有什么像样的礼物给您,我不能送给您一介农妇的吻。我说的或许强硬,我只希望见到一个健康的伯爵大人。

                                                                                                                        您的偏妻,维拉

                                                                                                                                       12.19